Historisches:
Ist denn nun nur EIN Würfel gefallen
o d e r
fielen damals mehrere Würfel?
Das war / ist / bleibt umstritten, weil nicht eindeutig überliefert bzw. genauer: auch auslegbar in der Übersetzung im Detail.
Übersetzung vs. Überlieferung vs. Redewendung vs. Sprache vs. umgangssprachlich am bekanntesten vs. …
Caesar’s Ausspruch zum Überschreiten des Rubikon anno 49 BC „alea iacta est“ („die Würfel sind gefallen“); dass das nicht unumstritten ist, ist hier am Rande angedeutet (lt. Erasmus von Rotterdam eher griechischer Ausruf und damit bevorstehende Entscheidung?)
nach: https://de.wiktionary.org/wiki/die_Würfel_sind_gefallen
„Der Würfel ist geworfen (worden)“ in:
https://de.wikipedia.org/wiki/Alea_iacta_est
Hoffe, dass Ihnen diese Lektüre Wissen und gleichzeitig informativen Lesespaß brachte.
… jenseits der sozusagen größtmöglichen geometrischen Symmetrie (Kongruenz) gibt es irgendwie zahllos weitere Polygone, die solch Würfel-ähnliche 3D-Architektur ermöglichen – der Kombinationen-Finesse sind höchstens mathematisch temporäre Berechenbarkeit-Barrieren auferlegt …
… und, ach ja: am Auge des Betrachters liegt es sowieso auch noch …>>