Background Information:
Clara’s Spielen mit dem Ball, diesen zu fangen, aus der Luft zu schnappen – und ihn dann kaum wieder abgebend nur im Tausch gegen Leckerli oder anderes ihrer Lieblingsholzstücke ließ den Titel von diesem Beitrag entstehen; klingt gut, nicht wahr … 🙂
* huntress ist eine eher weniger gängige Vokabel und steht für Jägerin.
https://de.wiktionary.org/wiki/huntress
in den großen Dictionairies, wie z.B.
https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/englisch-deutsch/huntress
https://de.langenscheidt.com/englisch-deutsch/huntress
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/huntress
online auch auffindbar, wenngleich in »Leo« noch nicht im Online-Wordbook, nur im Forum
https://dict.leo.org/englisch-deutsch/huntress
(Stand: 10.02.2021)
Insbesondere in der Mythologie um »Artemis« ist Wort-Begriffliches um die Jägerin zu finden – jedoch eher in englischen Quellen https://en.wikipedia.org/wiki/Artemis \ https://de.wikipedia.org/wiki/Artemis
… in einer Parallelwelt der Comics ist »Huntress« deutlich weiter verbreitet, wie Recherchieren bildhaft werden lässt, z.B.
https://de.wikipedia.org/wiki/Huntress
© Photographies Produced & Copyright by Axel Culmsee / Germany
Courtesy of Clara
![]()
return to startsite of main webLog
755 views

